ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาสเปน/ไวยากรณ์"
< ภาษาสเปน
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
ไม่มีความย่อการแก้ไข |
Nullzerobot (คุย | ส่วนร่วม) ล โรบอต: เก็บกวาด |
||
บรรทัดที่ 12: | บรรทัดที่ 12: | ||
คำนามในภาษาสเปนจะมี 2 เพศ และ 2 พจน์ โดยมีคำนำหน้านามดังนี้ |
คำนามในภาษาสเปนจะมี 2 เพศ และ 2 พจน์ โดยมีคำนำหน้านามดังนี้ |
||
{|{{ตารางสวย}} |
{|{{ตารางสวย}} |
||
| |
| || ชาย || หญิง |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
|ไม่เจาะจง |
| ไม่เจาะจงเอกพจน์ || un || una |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
|- |
|- |
||
| เจาะจงเอกพจน์ || el || la |
| เจาะจงเอกพจน์ || el || la |
||
|- |
|- |
||
| เจาะจงพหูพจน์ || los || las |
| เจาะจงพหูพจน์ || los || las |
||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
||
บรรทัดที่ 28: | บรรทัดที่ 28: | ||
{|{{ตารางสวย}} |
{|{{ตารางสวย}} |
||
| ประธาน || กรรม || คำแปล |
| ประธาน || กรรม || คำแปล |
||
|- |
|- |
||
| yo || me || ฉัน |
| yo || me || ฉัน |
||
|- |
|- |
||
บรรทัดที่ 36: | บรรทัดที่ 36: | ||
|- |
|- |
||
| ella || la/le/se || เขาผู้หญิง |
| ella || la/le/se || เขาผู้หญิง |
||
|- |
|- |
||
| usted || lo/la/le/se || คุณ |
| usted || lo/la/le/se || คุณ |
||
|- |
|- |
||
บรรทัดที่ 54: | บรรทัดที่ 54: | ||
''หมายเหตุ : ในประเทศแถบละตินอเมริกาจะไม่ใช้ vosotros โดยจะใช้ ustedes ในทั้งกรณี formal และ informal'' |
''หมายเหตุ : ในประเทศแถบละตินอเมริกาจะไม่ใช้ vosotros โดยจะใช้ ustedes ในทั้งกรณี formal และ informal'' |
||
===คำกริยา=== |
=== คำกริยา === |
||
คำกริยา infinitivo จะลงท้ายด้วย -ar , -er และ -ir เช่น |
คำกริยา infinitivo จะลงท้ายด้วย -ar , -er และ -ir เช่น |
||
{|{{ตารางสวย}} |
{|{{ตารางสวย}} |
||
| || hablar (พูด) || comer (กิน) || vivir (อาศัยอยู่) |
| || hablar (พูด) || comer (กิน) || vivir (อาศัยอยู่) |
||
|- |
|- |
||
| yo || hablo || como || vivo |
| yo || hablo || como || vivo |
||
|- |
|- |
||
| tú || hablas || comes || vives |
| tú || hablas || comes || vives |
||
บรรทัดที่ 73: | บรรทัดที่ 73: | ||
|} |
|} |
||
[[ |
[[หมวดหมู่:ภาษา]] |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 20:19, 14 มกราคม 2556
ไวยากรณ์
ภาษาสเปนเป็นภาษาที่มีการผันวิภัติปัจจัย นั่นคือคำกริยา และคำคุณศัพท์จะเปลี่ยนปัจจัยทุกครั้งตามเพศ พจน์ กาล การก โดยรูปประโยคจะเรียงในลักษณะ ประธาน - กรรม - กริยา และเนื่องจากคำกริยาจะถูกผันตามประธานแล้วเราจึงสามารถละประธานในประโยคได้ จึงเป็น กรรม - กริยา เช่น
yo te amo หรือ te amo มีความหมายเดียวกัน (ฉันรักเธอ)หรืออีกอย่างคือ te quiro
คำนาม
คำนามในภาษาสเปนจะมี 2 เพศ และ 2 พจน์ โดยมีคำนำหน้านามดังนี้
ชาย | หญิง | |
ไม่เจาะจงเอกพจน์ | un | una |
ไม่เจาะจงพหูพจน์ | unos | unas |
เจาะจงเอกพจน์ | el | la |
เจาะจงพหูพจน์ | los | las |
คำสรรพนาม
ประธาน | กรรม | คำแปล |
yo | me | ฉัน |
tu | te | เธอ |
el | lo/le/se | เขาผู้ชาย |
ella | la/le/se | เขาผู้หญิง |
usted | lo/la/le/se | คุณ |
nosotros/as | nos | พวกเรา |
vosotros/as | os | พวกเธอ |
ellos | los/les/se | พวกเขา |
ellas | las/les/se | พวกเขา (ผู้หญิง) |
ustedes | los/las/les/se | พวกคุณ พวกเธอ |
หมายเหตุ : ในประเทศแถบละตินอเมริกาจะไม่ใช้ vosotros โดยจะใช้ ustedes ในทั้งกรณี formal และ informal
คำกริยา
คำกริยา infinitivo จะลงท้ายด้วย -ar , -er และ -ir เช่น
hablar (พูด) | comer (กิน) | vivir (อาศัยอยู่) | |
yo | hablo | como | vivo |
tú | hablas | comes | vives |
él,ella,usted | habla | come | vive |
nosotros/as | hablamos | comemos | vivimos |
vosotros/as | habláis | coméis | vivís |
ellos/as,ustedes | hablan | comen | viven |