ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาสเปน/ไวยากรณ์"

จาก วิกิตำรา
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Parintar (คุย | ส่วนร่วม)
Parintar (คุย | ส่วนร่วม)
บรรทัดที่ 24: บรรทัดที่ 24:
|}
|}



=== คำสรรพนาม ===
{|{{ตารางสวย}}
| ประธาน || กรรม || คำแปล
|-
| yo || me || ฉัน
|-
| tu || te || เธอ
|-
| el || lo/le/se || เขาผู้ชาย
|-
| ella || la/le/se || เขาผู้หญิง
|-
| usted || lo/la/le/se || คุณ
|-
| nosotros/as || nos || พวกเรา
|-
| vosotros/as || os || พวกเธอ
|-
| ellos || los/les/se || พวกเขา
|-
| ellas || las/les/se || พวกเขา (ผู้หญิง)
|-
| ustedes || los/las/les/se || พวกคุณ พวกเธอ
|-
|}


''หมายเหตุ : ในประเทศแถบละตินอเมริกาจะไม่ใช้ vosotros โดยจะใช้ ustedes ในทั้งกรณี formal และ informal''


=== คำกริยา ===
=== คำกริยา ===

รุ่นแก้ไขเมื่อ 12:33, 30 กันยายน 2558

ภาษาสเปน

ไวยากรณ์

ภาษาสเปนเป็นภาษาที่มีการผันวิภัติปัจจัย นั่นคือคำกริยา และคำคุณศัพท์จะเปลี่ยนปัจจัยทุกครั้งตามเพศ พจน์ กาล การก โดยรูปประโยคจะเรียงในลักษณะ ประธาน - กรรม - กริยา และเนื่องจากคำกริยาจะถูกผันตามประธานแล้วเราจึงสามารถละประธานในประโยคได้ จึงเป็น กรรม - กริยา เช่น

yo te amo หรือ te amo มีความหมายเดียวกัน (ฉันรักเธอ)หรืออีกอย่างคือ te quiro

คำนาม

คำนามในภาษาสเปนจะมี 2 เพศ และ 2 พจน์ โดยมีคำนำหน้านามดังนี้

ชาย หญิง
ไม่เจาะจงเอกพจน์ un una
ไม่เจาะจงพหูพจน์ unos unas
เจาะจงเอกพจน์ el la
เจาะจงพหูพจน์ los las


คำกริยา

คำกริยา infinitivo จะลงท้ายด้วย -ar , -er และ -ir เช่น

hablar (พูด) comer (กิน) vivir (อาศัยอยู่)
yo hablo como vivo
hablas comes vives
él,ella,usted habla come vive
nosotros/as hablamos comemos vivimos
vosotros/as habláis coméis vivís
ellos/as,ustedes hablan comen viven