ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาบาลี"
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Khun panya (คุย | ส่วนร่วม) ล →สารบัญ |
Khun panya (คุย | ส่วนร่วม) เพิ่มอารัมภบทและ link อ้างอิง |
||
บรรทัดที่ 1: | บรรทัดที่ 1: | ||
วิกิตำราภาษาบาลีนี้นำเสนอหลักบาลีไวยากรณ์ แม้จะอ้างอิงจากตำราดั้งเดิม |
|||
⚫ | |||
แต่ก็ได้พยายามเรียบเรียงเนื้อหาใหม่ให้กระชับและสามารถเข้าใจได้ง่ายและรวดเร็วยิ่งขึ้น |
|||
เพื่อไม่ให้ภาษาบาลีเป็นเพียงเรื่องของพระหรือคนวัดเท่านั้น |
|||
แต่บุคคลทั่วไปก็สามารถเข้ามาศึกษาได้ในฐานะภาษาที่น่าสนใจอีกภาษาหนึ่ง |
|||
⚫ | |||
==สารบัญ== |
==สารบัญ== |
||
บรรทัดที่ 11: | บรรทัดที่ 17: | ||
# [[ภาษาบาลี/วากยสัมพันธ์|วากยสัมพันธ์ (Syntax)]] |
# [[ภาษาบาลี/วากยสัมพันธ์|วากยสัมพันธ์ (Syntax)]] |
||
# [[ภาษาบาลี/คำศัพท์|คำศัพท์ (Vocabulary)]] |
# [[ภาษาบาลี/คำศัพท์|คำศัพท์ (Vocabulary)]] |
||
==เรียบเรียงจาก== |
|||
*[http://th.wikipedia.org/wiki/สมเด็จพระมหาสมณเจ้ากรมพระยาวชิรญาณวโรรส สมเด็จพระมหาสมณเจ้ากรมพระยาวชิรญาณวโรรส], บาลีไวยากรณ์หลักสูตรเปรียญธรรมตรี |
|||
*Charles Duroiselle, [http://www.tipitaka.net/pali/grammar/ A Practical Grammar of the Pāli Language 3rd Edition], 1997 |
รุ่นแก้ไขเมื่อ 23:42, 18 ตุลาคม 2549
วิกิตำราภาษาบาลีนี้นำเสนอหลักบาลีไวยากรณ์ แม้จะอ้างอิงจากตำราดั้งเดิม แต่ก็ได้พยายามเรียบเรียงเนื้อหาใหม่ให้กระชับและสามารถเข้าใจได้ง่ายและรวดเร็วยิ่งขึ้น เพื่อไม่ให้ภาษาบาลีเป็นเพียงเรื่องของพระหรือคนวัดเท่านั้น แต่บุคคลทั่วไปก็สามารถเข้ามาศึกษาได้ในฐานะภาษาที่น่าสนใจอีกภาษาหนึ่ง
วิกิตำราเล่มนี้มีการใช้ฟอนต์อักษรโรมันสำหรับภาษาบาลี VriRomanPali โปรดติดตั้งฟอนต์นี้ก่อนเพื่อการแสดงผลที่ดียิ่งขึ้น
สารบัญ
- การสะกดและคำอ่าน
- นามนาม (Nouns)
- คุณนาม (Adjectives)
- สัพนาม (Pronouns)
- อาขยาตหรือคำกริยา (Verbs)
- อัพยยศัพท์หรือศัพท์ที่ไม่ต้องผัน (Indeclinables)
- การสร้างคำ
- วากยสัมพันธ์ (Syntax)
- คำศัพท์ (Vocabulary)
เรียบเรียงจาก
- สมเด็จพระมหาสมณเจ้ากรมพระยาวชิรญาณวโรรส, บาลีไวยากรณ์หลักสูตรเปรียญธรรมตรี
- Charles Duroiselle, A Practical Grammar of the Pāli Language 3rd Edition, 1997