ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาสเปน/ไวยากรณ์"

จาก วิกิตำรา
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Parintar (คุย | ส่วนร่วม)
Parintar ย้ายหน้า ภาษาสเปน ไปยัง ภาษาสเปน/ไวยกรณ์
Parintar (คุย | ส่วนร่วม)
บรรทัดที่ 73: บรรทัดที่ 73:
|}
|}


[[หมวดหมู่:ภาษา]]
[[หมวดหมู่:ภาษาสเปน]]

รุ่นแก้ไขเมื่อ 12:08, 30 กันยายน 2558

ภาษาสเปน

ไวยากรณ์

ภาษาสเปนเป็นภาษาที่มีการผันวิภัติปัจจัย นั่นคือคำกริยา และคำคุณศัพท์จะเปลี่ยนปัจจัยทุกครั้งตามเพศ พจน์ กาล การก โดยรูปประโยคจะเรียงในลักษณะ ประธาน - กรรม - กริยา และเนื่องจากคำกริยาจะถูกผันตามประธานแล้วเราจึงสามารถละประธานในประโยคได้ จึงเป็น กรรม - กริยา เช่น

yo te amo หรือ te amo มีความหมายเดียวกัน (ฉันรักเธอ)หรืออีกอย่างคือ te quiro

คำนาม

คำนามในภาษาสเปนจะมี 2 เพศ และ 2 พจน์ โดยมีคำนำหน้านามดังนี้

ชาย หญิง
ไม่เจาะจงเอกพจน์ un una
ไม่เจาะจงพหูพจน์ unos unas
เจาะจงเอกพจน์ el la
เจาะจงพหูพจน์ los las


คำสรรพนาม

ประธาน กรรม คำแปล
yo me ฉัน
tu te เธอ
el lo/le/se เขาผู้ชาย
ella la/le/se เขาผู้หญิง
usted lo/la/le/se คุณ
nosotros/as nos พวกเรา
vosotros/as os พวกเธอ
ellos los/les/se พวกเขา
ellas las/les/se พวกเขา (ผู้หญิง)
ustedes los/las/les/se พวกคุณ พวกเธอ


หมายเหตุ : ในประเทศแถบละตินอเมริกาจะไม่ใช้ vosotros โดยจะใช้ ustedes ในทั้งกรณี formal และ informal

คำกริยา

คำกริยา infinitivo จะลงท้ายด้วย -ar , -er และ -ir เช่น

hablar (พูด) comer (กิน) vivir (อาศัยอยู่)
yo hablo como vivo
hablas comes vives
él,ella,usted habla come vive
nosotros/as hablamos comemos vivimos
vosotros/as habláis coméis vivís
ellos/as,ustedes hablan comen viven