ผลต่างระหว่างรุ่นของ "ภาษาสเปน/ไวยากรณ์"

จาก วิกิตำรา
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Fernet (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
บรรทัดที่ 68: บรรทัดที่ 68:
| nosotros/as || hablamos || comemos || vivimos
| nosotros/as || hablamos || comemos || vivimos
|-
|-
| vosotros/as || hablais || comeis || vivis
| vosotros/as || habláis || coméis || vivís
|-
|-
| ellos/as,uds. || hablan || comen || viven
| ellos/as,uds. || hablan || comen || viven

รุ่นแก้ไขเมื่อ 12:05, 24 พฤศจิกายน 2549

ภาษาสเปน

ไวยากรณ์

ภาษาสเปนเป็นภาษาที่มีการผันวิภัติปัจจัย นั่นคือคำกริยา และคำคุณศัพท์จะเปลี่ยนปัจจัยทุกครั้งตามเพศ พจน์ กาล การก โดยรูปประโยคจะเรียงในลักษณะ ประธาน - กรรม - กริยา และเนื่องจากคำกริยาจะถูกผันตามประธานแล้วเราจึงสามารถละประธานในประโยคได้ จึงเป็น กรรม - กริยา เช่น

yo te amo หรือ te amo มีความหมายเดียวกัน (ฉันรักเธอ)

คำนาม

คำนามในภาษาสเปนจะมี 2 เพศ และ 2 พจน์ โดยมีคำนำหน้านามดังนี้

ชาย หญิง
ไม่เจาะจงเอกพจน์ un una
ไม่เจาะจงพหูพจน์ unos unas
เจาะจงเอกพจน์ el la
เจาะจงพหูพจน์ los las


คำสรรพนาม

ประธาน กรรม คำแปล
yo me ฉัน
tu te เธอ
el lo/le/se เขาผู้ชาย
ella la/le/se เขาผู้หญิง
usted lo/la/le/se คุณ
nosotros/as nos พวกเรา
vosotros/as os พวกเธอ
ellos los/les/se พวกเขา
ellas las/les/se พวกเขา (ผู้หญิง)
ustedes los/las/les/se พวกคุณ พวกเธอ


หมายเหตุ : ในประเทศแถบละตินอเมริกาจะไม่ใช้ vosotros โดยจะใช้ ustedes ในทั้งกรณี formal และ informal

คำกริยา

คำกริยา infinitivo จะลงท้ายด้วย -ar , -er และ -ir เช่น

hablar (พูด) comer (กิน) vivir (อาศัยอยู่)
yo hablo como vivo
tu hablas comes vives
el,ella,ud. habla come vive
nosotros/as hablamos comemos vivimos
vosotros/as habláis coméis vivís
ellos/as,uds. hablan comen viven